为深入探索“非遗+外语”赋能乡村文化振兴的创新路径,扎实推进大学生创新创业训练计划项目落地见效,4月18日,河北大学“语承非遗,译兴乡村”项目团队一行前往保定市易县,走进易水砚艺术馆与易砚博物馆,开展易水砚专题实地调研、采访交流及多语种传播素材采集工作,为非遗文化国际传播与乡村文化振兴注入青春动能。

作为中国名砚之一,易水砚产于易县,其制作技艺于2008年被列入国家级非物质文化遗产代表性项目名录,有着“南端北易”的美誉,承载着千年砚雕文化的匠心与底蕴,是易县乡村文化振兴的重要文化载体。调研当天,团队首先抵达易水砚艺术馆,在工作人员的专业引导下,成员们近距离观摩了易水砚从选石、设计到粗雕、细雕、打磨的全流程制作工艺,详细记录了紫翠石、玉黛石等核心原材料的质地特征,系统梳理了平雕、立雕、镂雕等代表性技法的操作要点,直观感受砚雕技艺的精湛与非遗文化的魅力。
随后,团队前往易砚博物馆,依托馆内馆藏的历代砚台珍品及相关文献资料,全面梳理了易水砚从战国起源、唐宋兴盛至当代传承的完整发展脉络,深入了解其在不同历史时期的艺术风格与文化价值。“以前只在课本上见过‘文房四宝’,今天亲手触摸到传承人雕刻的砚台,才真正感受到一刀一凿背后的坚守。”团队成员李名喆在调研中感慨道。
调研期间,团队在艺术馆工坊内对河北省工艺美术大师崔国强先生进行了专题采访。据悉,崔国强出身制砚世家,自幼随父崔凤桐先生研习砚雕技艺,现为邹洪利技能大师工作室核心成员,其代表作《龙珠宝砚》《龟砚》《太白醉酒》等多次斩获省级以上奖项,深耕砚雕领域多年,兼具深厚的技艺功底与丰富的传承经验。

采访中,崔国强向团队成员详细介绍了易水砚“发墨快、不伤毫”的实用特性,以及“以石赋意、以刀传神”的艺术追求,分享了自己数十年如一日坚守砚雕技艺、传承非遗文化的初心与历程。谈及易水砚传承面临的困境时,崔国强坦言:“年轻人静不下心,愿意学砚雕的越来越少。如果能用外语把易水砚的故事讲给世界听,或许能让更多孩子看到这门手艺的前景。”这一观点与团队“双语赋能、国际传播”的项目理念高度契合,也进一步明确了团队的调研方向。采访过程中,团队成员围绕“易水砚如何走向国际”“哪些文化元素最适合对外传播”等核心问题与崔国强展开深入探讨,并现场录制技艺展示短视频,为后续制作双语纪录片积累了珍贵的第一手素材。
此外,项目团队还与易水砚艺术馆执行馆长苏亚欣女士举行会谈。苏亚欣对团队的到来表示热烈欢迎,并详细介绍了艺术馆近年来在非遗研学、文创开发及对外交流等方面的实践成果。她指出,易水砚曾随“河北文化海外行”活动赴德国、日本等国展出,凭借精湛工艺获得海外观众关注,但因缺乏专业的双语解说物料,导致海外观众往往“只看热闹,看不懂门道”,难以真正理解易水砚背后的文化内涵,制约了其国际传播效果。

会谈中,双方就共建“易水砚多语种传播资源库”、联合开展“非遗外语角”志愿服务等事项达成初步合作意向。“期待河北大学的同学们用年轻人的创意和语言优势,为易水砚打开一扇通往世界的窗。”苏亚欣表示,希望通过与高校团队的合作,破解易水砚国际传播的语言瓶颈,让这一千年非遗走出国门、走向世界。
据了解,此次易县调研是该项目团队“三维九步”实施框架中“基础调研”环节的重要一站,也是团队践行“扎根田野实践,服务乡村振兴”理念的具体举措。按照项目计划,团队后续还将前往衡水、石家庄等地,对武强木版年画、正定跑竹马等河北特色非遗项目开展同类调研与双语资源采集工作,最终建成“河北乡村非遗多语种数据库”,同步制作双语纪录片、文创样品及国际传播指南,助力河北乡村非遗文化的保护、传承与国际传播。

“走出校园、走进乡土,才能让语言服务真正扎根中国大地。”项目指导老师王敬民、聂海燕在前期动员中强调。下一步,该团队将以此次易县调研为起点,充分发挥高校学子的专业优势,持续深耕非遗双语传播领域,讲好河北非遗故事、传播乡村文化魅力,为推动非遗传承与乡村文化振兴深度融合贡献青春力量。